lunes, octubre 14, 2013

 
TECNOLOGIA, EL PEOR ENEMIGO
A LA HORA DE PROBAR ANTE
INMIGRACION.
.
.
*CLAUDIA PALACIO

PREGUNTA: Quiero comenzar el proceso de patrocinio de mi pareja pero la mayoría de pruebas las tengo en archivo electrónico, ¿Las puedo presentar ante Inmigración?
.
RESPUESTA:
La base de una solicitud de patrocinio de cónyuge o pareja son las pruebas que se puedan presentar a cerca de la genuinidad de la relación.  Si bien es cierto que una declaración juramentada le da soporte a la solicitud, también es cierto que la simple declaración del solicitante no es suficiente y por ende deben presentarse pruebas… y las pruebas deben ser escritas.
.
Cuando se trata de demostrar que la pareja vive bajo el mismo techo es necesario entregarle a inmigración Canadá facturas de agua, luz y/o teléfono a nombre de uno o los dos miembros de la pareja en las cuales se vean los nombres y la dirección de residencia.  Igualmente es de gran ayuda entregar los extractos bancarios, sobretodo el de la cuenta conjunta, donde se vean las transacciones diarias y donde, nuevamente aparezcan los nombres y la dirección.
.
Como dije anteriormente las pruebas que se deben presentar deben estar en papel (no en medios electrónicos -cd’s, usb’s -) , deben ser escritas( no verbales –grabaciones-) y no deben dejar duda sobre a quién pertenecen o qué pretenden demostrar.  Hacer claridad sobre este aspecto parece que no tiene sentido, sin embargo yo me arriesgaría a decir que en el 80 % de los casos que recibimos en la oficina tenemos dificultades con esto o tenemos que buscar la forma de correlacionar unas cosas con otras.  Esta era tecnológica con tendencias ecológicas juega en contra de quienes tienen que demostrar convivencia.  Muchas personas tienen hoy en día un acuerdo con su banco para que sus cuentas sean manejadas de manera electrónica o “paperless”.  Cuando los extractos bancarios se reciben electrónicamente no muestran la dirección de residencia y en algunos casos, dependiendo del banco, tampoco muestran los nombres de los cuentahabientes.  Esto significa que adicional a los extractos bancarios hay que solicitar una carta del banco que explique desde cuando está la cuenta abierta, el nombre de los cuentahabientes y la dirección registrada en el momento de apertura.  La sola carta no es evidencia de convivencia y los extractos bancarios s sin nombre y sin dirección no son prueba de nada. Las revistas y periódicos en papel han prácticamente desaparecido de la vida cotidiana y la lectura que se hace a través de internet no “deja rastro” de donde ni quien lo leyó o quien se suscribió el. Si a todo esto le sumamos que los recibos de teléfono son también electrónicos y no tienen un registro de cada llamada efectuada, no tenemos cómo demostrar que la pareja se comunica permanentemente, ni que viven bajo el mismo techo.
.
En el caso de quienes hacen los procesos de patrocinio estando casados, los cambios a las direcciones y la solicitud de que los extractos bancarios y facturas sean enviadas por correo, y en papel,  se puede hacer el mismo mes que se inicia el proceso de patrocinio; pero para quienes viven en pareja y no quieren o pueden casarse, la situación es más complicada.  Dentro del proceso de patrocinio por convivencia hay que demostrar que la pareja ha vivido bajo el mismo techo durante un año.  Si, como hemos visto últimamente, todas sus cuentas son manejadas de manera electrónica y “paperless” esto podría representar un atraso de un año en iniciar el proceso de patrocinio.
.
En términos de inmigración las condiciones de cada programa se deben cumplir en el momento de solicitud y en el momento de aprobación y, como dije al inicio, las pruebas para inmigración tienen que ser escritas y no deben dejar duda de a quién pertenecen o qué se pretende demostrar con ellas.  Todas aquellas personas que saben que en algún momento van a presentar una solicitud ante del Ministerio de Inmigración de Canadá deben regresar al sistema tradicional de correspondencia y guardar cada una de las facturas y declaraciones de impuestos por 6 años, que es el término que exige la ley.
.
Entrar a la era “paperless” no es una opción para quienes tienen pendientes procesos migratorios en Canadá.
.
ICCRC R 416911
.
 

No hay comentarios.: