jueves, febrero 26, 2015




+
BOLETIN PARROQUIAL # 408
Semana de Marzo 1 al 8, 2015, Anno Domini
DOMINGO, MARZO 1ero, 2015
@ 10:30 en la Nave 
Segunda Dominica en Cuaresma
+
LECTURAS BIBLICAS: Lecturas para la Segunda Dominica en Cuaresma: Romanos 4: 13-25; Salmo 22: 22-30 y San Marcos 8: 31-38.
+

+
ORACIONES DE PARROQUIA SAN ESTEBAN:
Por lo que viajan por cielo, mar o tierra.
Por lo que estan enfermos:
 Norma Mendez, Jeff Nowens, Adrian Arrazco, Jesus de la Cruz, Margarita Lugo, Pilar Pairazaman, Padre Bruce Barnett-Cowan, Marie Bielaski, Aura Perez, Joel Brown, Ysol Pino, Alicia Boldt, Edison Segovia, e Irma Romero.
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+
Por los necesitados: Por Miguel Yañez, David Bernal, Matilde González, Alexander, Walter y Martha Janet Ortiz, Familias de las niñas raptadas en Nigeria, por la poblacion vulnerable en Iraq, Egipto, Palestina, Israel, Sudan, Uganda, Nigeria y Siria y por todos aquellos y aquellas personas que viven perseguidas por su fe religiosa, genero, raza, lengua u orientacion sexual.
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+
Por los que han partido de esta vida terrenal: Por Los 51 coptos asesinados en Libia por fanaticos islamistas, Ivan Izurieta, Sung-Tae Choi, Sindy Houston, Beth Bells, Padre Roland De Corneilles, como tambien por las victimas inocentes de conflictos entre naciones, el fanatismo, el terrorismo, y el crimen organizado.
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+
Accion de Gracias: Por el ministerio de la reverenda Joanna Manning.
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+
ORACIONES DE LA COMUNION ANGLICANA.
Diocesis de Daejean en Corea del Sur
Dallas en EEUU
Damatun en Nigeria
Delaware en EEUU
Delhi en India y por la
Diocesis de Derby en Inglaterra.
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+
ORACION DE LA PARROQUIA DE
LA RECONCILIACION, MONTERREY, MEXICO.

Por la salud de Padre Carlos, Roberto de la O, Rolando Leal y Luis Nava.
Por los cumpleanos de Leo Moreno, Juan Angel Rodriguez y Gerardo Olvera.
Por las conversions durante Cuaresma.
Por la Mision San Francisco de Asís, y
Por la Mision San Judas Tadeo.
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+
ORACION POR LA CREACION DE DIOS.
Por el Reino Animal, Vegetal y Mineral.
Por nuevas politicas para impedir el daño que provoca la mineria
Por las especies en peligro de extinction.
Para que la ONU sea mas dura con Japon por la caza de ballenas
Por los animales que auxilian heridos y discapacitados
Por las instituciones y activista que protegen a los animales
Pare el fin de la caza recreativa, safaris y corridas de toros.
Por mas educacion y conciencia del Medio Ambiente.
Por la salud de Tonchi (Francois), Luni (Francois) y Casey (Morgan)
+
Oremos al Señor.
Senor, danos tu paz
+



+
CALENDARIO DE ACTIVIDADES:
MAR 01 Misa en ingles @ 10:30 am St.Paul, Runnymede
MAR 01 Misa Dominical @ 10:30 am en la Nave
MAR 03 Consejeria Pastoral @ 2  y 7 pm
MAR 04 Misa en ingles @ 10 am St.Paul, Runnymede
MAR 05 Misa en italiano @ 10 am St.Mary Magdalene
MAR 05 Grupo de Discusion @ 7;30 St.Paul, Runnymede
MAR 08 Dia Internacional de la Mujer
MAR 08 Misa en ingles @ 10;30 am St.Paul, Runnymede
MAR 08 Misa Dominical @ 2 pm en la Capilla
MAR 10 Reunion Decanato @ 12 Priory of The Holy Cross
MAR 11 Misa en ingles @ 10 am St.Paul, Runnymede
MAR 12 Misa en italiano @ 10 am St.Mary Magdalene
MAR 12 Cursillo sobre Discipulado de 7 a 8 pm
MAR 15 Misa en ingles @ 10:30 am St.Paul, Runnymede
MAR 15 Misa Dominical @ 2 pm en la Capilla
MAR 16 Consejeria Pastoral @ 11 am y 5 pm
MAR 17 Consejeria Pastoral @ 3 y 5 pm
MAR 18 Misa en ingles @ 10 am St.Paul, Runnymede
MAR 19 Misa en italiano @ 10 am St.Mary Magdalene
MAR 19 Grupo Discusion en ingles @ 7:30 pm St.Paul's
MAR 21 Taller Iglesia Ambiente Seguro @ 10 am St.Paul's
MAR 22 Misa en ingles @ 10:30 am St.Paul, Runnymede
MAR 22 Misa Dominical @ 2 pm en la Capilla
MAR 24 Consejo Parroquial @ 2 pm
MAR 25 Misa en ingles @ 10 am St.Paul, Runnymede
MAR 26 Misa en portugues @ 10 am St.Mary Magdalene
MAR 26 Cursillo sobre Discipulado de 7 a 8 pm
MAR 29 Comienza Semana Santa con Domingo de Ramos
MAR 29 Misa en ingles @ 10;30 am St.Paul, Runnymede
MAR 29 Misa Dominical @ 2 pm en la Capilla
MAR 31 Renovac.Votos de Ordenacion. St.James' Cathedral
+


+
SANTORAL.
MAR 01 David, Obispo de Menevia, Gales, c. 544
MAR 02 Chad, Obispo de Lichfield, Misionero, 872
MAR 03 John & Charles Wesley, Sacerdotes, 1791, 1788
MAR 07 Perpetua y companeras, Martires en Cartago, 202
MAR 08 Edward King, Obispo de Lincoln, Educador, 1910
MAR 09 Gregorio de Nyssa, c. 395
MAR 10 Robert Machray, 1er Primado de Canada, 1904
MAR 17 Patricio, Obispo Misionero en Irlanda, 461
MAR 18 Cirilo de Jerusalen, Maestro de la Fe, 386
MAR 19 San Jose de Nazaret
MAR 20 Cuthbert, Obispo de Lindisfarne, 687
MAR 21 Thomas Cranmer, Arzobispo de Canterbury, 1556
MAR 22 Thomas Ken, Obispo de Bath & Wells, 1711
MAR 23 Gregory el Iluminador, Obispo de Armenia, c. 332
MAR 25 Anunciacion del Senor a la Bendita Virgen Maria
MAR 27 Charles H. Brent, Obispo de las Filipinas, 1929
MAR 29 John Keble, Sacerdote, 1866
MAR 31 John Donne, Sacerdote y Poeta, 1631.
+
+
DIAKONIA: L@s diakon@s deben estar 45 minutos antes de la Misa y coordinar la lecturas, oraciones, y velar que el altar este preparado para la celebracion eucaristica.
MAR 08 Carmen Medina
MAR 15 Carmen Garcia
MAR 22 Lucrecia Garcia
MAR 29 Domingo de Ramos
+











+
CALENDARIO PARA EL 2015:
MAR 08 Dia Mundial de la Mujer
MAR 18 Miercoles de Ceniza
MAR 21 Dia de la Eliminacion de la Discriminacion Racial
MAR 22 Dia Mundial del Agua
MAR 29 Domingo de Ramos
ABR 02 Dia Mundial de la Sensibilizacion sobre el Autismo
ABR 02 Jueves Santo
ABR 03 Viernes Santo
ABR 04 Gran Vigilia Pascual
ABR 05 Domingo de Resurreccion
ABR 11 Dia Mundial del Parkinson
ABR 22 Dia Mundial de la Tierra
MAY 10 Dia de la Madre
MAY 15 Dia Nacional de Paraguay
MAY 17 Dia Mundial Contra la Homofobia
MAY 24 Dia de Pentecostes
JUN 01 Dia Mundial Contra la Violencia a los Niños
JUN 14 Dia Mundial del Donante de Sangre
JUN 14 Dia del Padre
JUN 15 Dia Mundial Contra el Maltrato a la Vejez
JUN 20 Dia Mundial del Refugiado
JUN 26 Dia Mundial de Apoyo a Victimas de la Tortura
JUN 28 Pride Sunday
JUL 01 Dia de Canada/ Canada Day
JUL 05 Dia Nacional de Venezuela
JUL 09 Dia Nacional de Argentina
JUL 20 Dia Nacional de Colombia
JUL 25 Dia Nacional de Puerto Rico
JUL 28 Dia Nacional de Peru
AGO 06 Dia Nacional de Bolivia
AGO 09 Dia Mundial de las Poblaciones Indigenas
AGO 10 Dia Nacional de Ecuador
AGO 12 Dia Mundial de la Juventud
AGO 25 Dia Nacional de Uruguay
AGO 31 Dia Internacionla de la Solidaridad
SEP 07 Dia de Trabajo/Labour Day
SEP 07 Dia Nacional de Brasil
SEP 08 Dia Mundial de la Alfabetizacion
SEP 10 Dia Mundial para la Prevencion del Suicidio
SEP 15 Dia Nacional de Guatemala
SEP 15 Dia Nacional de El Salvador
SEP 15 Dia Nacional de Costa Rica
SEP 15 Dia Nacional de Honduras
SEP 15 Dia Nacional de Nicaragua
SEP 16 Dia Nacional de Mexico
SEP 18 Dia Nacional de Chile
SEP 21 Dia Mundial de la Paz
SEP 23 Dia Contra la Explotacion y Trafico de Mujeres
SEP 27 Domingo Volver a la Iglesia
OCT 10 Dia Mundial de la Salud Mental
OCT 04 Bendicion de los Animales
OCT 11 Domingo de Accion de Gracias
OCT 12 Dia de Accion de Gracias/Thanksgiving Day
OCT 24 Dia de las Naciones Unidas
OCT 24-30 Semana Mundial del Desarme
NOV 01 Todos los Santos
NOV 02 Todas las Almas
NOV 03 Dia Nacional de Panama
NOV 08 Remembrance Sunday/Domingo Memorial
NOV 11 Remembrance Day - Dia Memorial
NOV 20 Dia Mundial de la Infancia
NOV 19 Dia Mundial Contra el Abuso Infantil
NOV 20 Dia Mundial de la Infancia
NOV 25 Dia Basta de Violencia Contra la Mujer

NOV 29 Dia de Solidaridad con el Pueblo Palestino
DIC 01 Decimo Tercer Aniversario Parroquial
DIC 01 Dia Mundial de la Lucha contra el SIDA

DIC 05 Dia Internacional del Voluntario

DIC 10 Dia de los Derechos Humanos
DIC 24 Vispera de Navidad, Misa de Gallo
ENE 03 Epifania del Senor y XXIII Aniversario Parroquial
ENE 18-25  Semana de Oracion por la Unidad Cristiana
ENE 30 Dia Mundial de la NO Violencia
FEB 15 Dia de la Familia (Feriado en Ontario)
FEB 21 Dia Mundial de la Lengua Materna
FEB 21 Annual Vestry Meeting HT-SE
FEB 27 Dia Nacional de Republica Dominicana
+


lunes, febrero 23, 2015

.
PROGRAMA PARA ESTUDIANTES,
EXCELENTE OPCION PARA
INMIGRAR A CANADA.
.
Por Vilma Filici
.
filici@filici.com
.
TORONTO. Con los últimos cambios que se han producido en los programas migratorios para poder venir al país, es evidente que los jóvenes entre 18 y 35 años de edad son los inmigrantes preferidos por Canadá, y, por consiguiente, son obviamente quienes tienen mejores posibilidades de obtener la residencia permanente. También es obvio que el gobierno prefiere gente que se haya adaptado al país, ya que Canadá se ahorra mucho dinero en asentamiento, y es por eso que los estudiantes internacionales y los trabajadores calificados que llegan con permiso de trabajo pueden de alguna manera elegir qué programa es el que más les conviene para hacer su trámite de residencia permanente.
.
En este contexto, hay que tener presente que Canadá ha firmado tratados bilaterales con decenas de países del mundo para que sus jóvenes vengan a trabajar y pasear en Canadá, en la lógica de que también recíprocamente los jóvenes Canadienses puedan tener la oportunidad de trabajar y experimentar la cultura de otros diversos países.
.
En lo que respecta al mundo de habla hispana, Canadá ha firmado dichos tratados con Chile, Costa Rica, México, España, Argentina, Republica Dominicana, Ecuador y Perú. Hay distintos programas en cada país y hay países que tienen más de un programa. La persona interesada debe ver qué ofrece cada uno de ellos y elegir el que mejor se ajuste a su situación personal. Algunos de los programas le permiten al joven llegar a Canadá proporcionándoles un límite de 3, 4, 8, 12 o 24 meses para trabajar.
.
Unos programas establecen que la persona puede obtener un permiso de trabajo una sola vez en la vida, mientras que otros permiten al joven regresar una segunda vez más a trabajar. Un ejemplo de este último es el programa de experiencia canadiense que le permite a los ciudadanos Mexicanos de entre 18 y 29 años de edad venir a trabajar por 12 meses, salir del país y luego regresar a trabajar otros 12 meses más. Como resultado de estos tratados hay programas que le permite a los jóvenes llegar a Canadá con un permiso de trabajo abierto a través del cual pueden luego conseguir una oferta de trabajo y laborar en cualquier industria y empresa.
.
Hay otros programas que requieren que el joven haya obtenido una oferta de trabajo con anterioridad y les limita a trabajar únicamente para ese empleador. La lista de países receptores de estos programas cambia con frecuencia y a cada país se le adjudica una cuota de permisos de trabajo que serán otorgados bajo cada categoría. En algunos países, por falta de conocimientos de la existencia del programa, son muy pocas las personas que toman ventaja de esta oportunidad, mientras que en otros países las cuotas se llenan tan pronto como se abre el año, tal es el caso de Irlanda que el año pasado tenía una cuota de oportunidades para 1000 jóvenes y se llenó en sólo dos días. El Programa de Experiencia Internacional Canadiense está dividido en tres categorías: Vacaciones de trabajo (Working Holidays), Profesionales Jóvenes (Young Professionals) y Cooperación Internacional (International Cooperation), y cada subprograma tiene sus propios requisitos de participación.
.
Así, para ser elegible para participar en el programa de profesionales jóvenes, es necesario contar con una oferta de trabajo por parte de un empleador Canadiense en una posición laboral relacionada con los estudios cursados. En el caso del programa de Vacaciones de Trabajo es necesario que el postulante al permiso de trabajo esté registrado en una institución post secundaria en un programa de tiempo completo en su país de origen, y en el de Cooperación Internacional el postulante debe contar con una oferta de trabajo de parte de un empleador Canadiense que cumpla con la definición requerida por la institución post secundaria en la que estudia el postulante, en relación a lo que deben ser las prácticas profesionales requeridas para que esta persona obtenga su título profesional.
.
En cuanto al Programa de Estudiantes Trabajando en el Exterior (Student Work Abroad Program, SWAP), los postulantes deben estar registrados en una institución post-secundaria y sus estudios deben ser de tiempo completo. Este es un permiso de trabajo que les permite trabajar de manera esporádica mientras viajan alrededor de Canadá, lo cual implica que es un programa que puede ser usado por personas que vienen a Canadá a estudiar 3 meses y después quieren quedarse conociendo el país, trabajando unos pocos días en una tienda o en cualquier trabajo de corta duración, mientras reúnen el dinero suficiente para pagar sus gastos de manutención y de traslado a otra ciudad en Canadá para continuar con el descubrimiento turístico y cultural del país.
.
Dentro de los requerimientos de este programa está tener un nivel de inglés o francés “funcional”, es decir, ser capaz de comunicarse y estar dentro de los rangos de edad estipulados para cada país.
.
Es importante notar que los trámites para acceder a estos programas no son hechos directamente a través de los consulados canadienses alrededor del mundo sino que el gobierno federal ha designado a diversas organizaciones fuera y dentro de Canadá para procesar estas solicitudes.
.
Teniendo en cuenta toda la información anterior, y dados los cambios de política inmigratoria que hemos estado viendo en los últimos años, es una medida inteligente tomar ventaja de cada ventana de oportunidad que se abre para poder obtener la residencia permanente en el país. Y sobre todo ahora que idioma, juventud y establecimiento en el país es la receta necesaria para poder asegurarse la obtención de la residencia permanente.
.
Obviamente el llegar al país bajo estos programas no garantiza automáticamente la residencia permanente, sin embargo, el trabajar en Canadá les da puntaje adicional para el nuevo sistema “Express Entry” y además les facilita encontrar un empleador dispuesto a obtener un Labour Market Impact Assessment, el cual será definitivamente la llave para asegurarse la residencia permanente.
.
En este sentido, nuestros jóvenes deben tomar ventaja de estos programas y comenzar a informarse desde ya sobre cuál es el que más se ajusta a su situación personal.
.